Abel Pintos - Solo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Solo» из альбома «Reevolución» группы Abel Pintos.

Текст песни

Arde el cielo en tus manos, quemas tan despacio mis sentimientos, Que no distingo si estoy muriendo. O estoy volviendo a nacer en esta mescla de placer y de dolor si sé que no te tengo. Me das tu cuerpo y tu pasión pero jamás tendré tu corazón porque tu vida ya tiene dueño. Aunque seas tan lejana, no puedo dejarte si yo te amo prefiero esto a no tener nada. De no dejar de preguntar qué voy hacer cuando no estas, y disfrutar esto que siento ahora. Emborracharme de tu piel en este frio cuarto de un hotel donde eres mía por una hora. (Estribillo) Pero te vas de aquí, y yo me quedo así, sangrando mi espíritu en un papel, bebiendo el vino de la soledad Sabrá mi tiempo de transcurrir pero de olvidarte jamás sabrá Calla el beso sin tus labios en cada regreso que trae el viento desoja olvido mi pensamiento, tu sombra busca en la pared y no descubre amanecer cuando tu ausencia vive en mi silencio. Me ahoga el frio el ardor y este roció en mi habitación donde agoniza mi desconsuelo. Vuela libre lo pasado, otra vida escribe lo que soñamos entre lo absurdo y lo imaginario En un instante de pasión nos despojamos del dolor y el secreto donde nos amamos El mundo es solo una ilusión como un milagro sin explicación entristecido si nos dejamos. (Gracias a Noemi por esta letra)

Перевод песни

Сжечь небо в твоих руках, сжечь так медленно мои чувства, Я не могу сказать, умираю ли я. Или я перерождаюсь в этой смеси удовольствия и боли если я знаю, что у меня нет тебя Ты даешь мне свое тело и свою страсть, но у меня никогда не будет твое сердце Потому что у вашей жизни уже есть владелец. Даже если ты так далеко, я не могу оставить тебя, если я люблю тебя, я предпочитаю Это ничего не имеет. Не прекращайте спрашивать, что я буду делать, когда вы этого не сделаете, и наслаждайтесь этим, я чувствую сейчас. Выпейте на коже в этом холодном гостиничном номере Где ты мой на час. (Хор) Но вы уйдете отсюда, и я останусь так, истекая кровью дух На бумаге, выпивая вино одиночества Вы будете знать мое время, чтобы пройти, но забудьте, что вы никогда не узнаете Калла поцелуй без твоих губ в каждом возвращении, который приносит ветер, раскрывает забвение моя мысль, ваша тень ищет стену и не обнаруживает рассвета, когда ваше отсутствие живет в моем молчании. Я подавляю холодный пыл, и это распыляется в моей комнате Где мое бедствие умирает. Летите в прошлое, другая жизнь напишите, что мы мечтаем между абсурдным и мнимым В мгновение страсти мы лишаем себя боли и тайны, где мы любим друг друга Мир - это всего лишь иллюзия как чудо без Грустное объяснение, если мы уйдем. (Спасибо Наоми за это письмо)