Abel Pintos - Bailando Con Tu Sombra (Alelí) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Bailando Con Tu Sombra (Alelí)» из альбома «Sentidos» группы Abel Pintos.

Текст песни

Quien podrá quererte como yo te quiero, amor Quien pregunto, quien podrá quererte como yo Siempre lo decías y me atabas a tu piel Con ramos de besos y escuchabamos caer Sobre los techos de zinc Lluvias de otoño en abril Tengo esa nostalgia de domingo por llover De guitarra rota De oxidado carrousel Ay, Alelí, pobre de mí Yo te desnudaba para ver como era el mar Y el mar se enredaba mis deseos de volar Ibamos tan lejos que olvidabamos volver Nos traia el angel ciego del amanecer Y se acostaba a tus pies Como un gatito siames Tengo esa nostalgia de domingo por llover De guitarra rota de oxidado carrousel Ay, Alelí, pobre de mí Esta noche quiero que bailemos otra vez La cancion que el viento nos cantaba en el ayer Ya sabrá el infierno como hacer para aceptar Que baile en mi celda con tu sombra sin parar Como he podido matar a quien me hacía soñar Tengo esa nostalgia de domingo por llover De guitarra rota de oxidado carrousel Ay, Alelí, pobre de mí

Перевод песни

Кто может любить тебя так, как я люблю тебя, любовь Кто спрашивает, Кто может любить тебя так, как я всегда говорил и привязывал меня к твоей коже С букетами поцелуев и мы услышали падение О цинковых крышах Осенние дожди в апреле У меня есть эта воскресная ностальгия по дождю Сломанной гитары Ржавый carrousel О, алели, бедняжка. Я раздевал тебя, чтобы увидеть, как это было море И море запуталось мои желания летать Мы зашли так далеко, что Забыли вернуться Мы принесли слепой ангел рассвета И он лежал у твоих ног. Как котенок сиамес У меня есть эта воскресная ностальгия по дождю Сломанной гитары ржавый carrousel О, алели, бедняжка. Сегодня я хочу, чтобы мы снова танцевали. Песня, которую ветер пел нам вчера Вы будете знать ад, как сделать, чтобы принять Пусть танцует в моей камере с твоей тенью без остановки Как я мог убить того, кто заставлял меня мечтать У меня есть эта воскресная ностальгия по дождю Сломанной гитары ржавый carrousel О, алели, бедняжка.