Aaron Tippin - I Wouldn't Have It Any Other Way текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wouldn't Have It Any Other Way» из альбомов «Ultimate Aaron Tippin» и «Greatest Hits And Then Some» группы Aaron Tippin.

Текст песни

I’ve walked the straight and narrow and I’ve worn a rebel’s brand Sometimes I’ve had to go without for bein' my own man I’ve rallied to the cause when I knew the cause was right I’ve cut against the grain, but I’ve kept my peace of mind And I wouldn’t have it any other way If there’s a price for bein' me, that’s one I’ll have to pay I’ll take the good and bear the bad until my dyin' day I wouldn’t have it any other way Oh, I wouldn’t have it any other way I could have taken a beaten path every time trouble starts I’d rather take a beatin' than to ever cross my heart Stickin' to my guns, can’t be sold or bought Holdin' to my honor no matter what the cost And I wouldn’t have it any other way If there’s a price for bein' me, that’s one I’ll have to pay I’ll take the good and bear the bad until my dyin' day I wouldn’t have it any other way Oh, I wouldn’t have it any other way I wouldn’t have it any other way

Перевод песни

Я шел прямо и узко, и я носил бренд повстанца Иногда мне приходилось идти без того, чтобы быть моим собственным человеком Когда я понял, что причина была правильной Я отрезал против зерна, но я сохранил спокойствие И у меня не было бы другого пути Если есть цена для меня, я должен заплатить Я возьму добро и понесу плохую до самого моего дня У меня не было бы другого пути О, у меня не было бы другого пути Я мог бы бить путь каждый раз, когда начинаются неприятности Я бы предпочел взять бит, чем когда-либо пересекать мое сердце Придерживаться моих орудий, нельзя продавать или покупать Придерживайтесь моей чести независимо от того, какую цену И у меня не было бы другого пути Если есть цена за меня, я должен заплатить Я возьму добро и понесу плохую до самого моего дня У меня не было бы другого пути О, у меня не было бы другого пути У меня не было бы другого пути