Aaron Neville - Ticks Of The Clock текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ticks Of The Clock» из альбома «Wild Flower» группы Aaron Neville.

Текст песни

Between the ticks of the clock and the beats of my heart It’s about to drive me insane Oh why she’s never on time She should have been here since a quarter 'til nine What could be keeping her so long Well is she in another mans arms Do we still have our date I won’t know until it’s too late Could be my bad luck Maybe she done stood me up She thinks that I’m lame The way she treats me’s a crying shame Between the ticks of the clock and the beats of my heart It’s about to drive me insane Oh why, she haven’t got here yet She’s the meanest girl I’ve ever met Could she still be at home I think I’ll try to call her on the phone Her Mother answered the phone And said that she had already gone I should let her go But oh, I love her so She thinks that I’m lame But the way she treats me’s a crying shame Between the ticks of the clock and the beats of my heart It’s about to drive me insane Oh why she’s never on time She should have been here since a quarter 'til nine What could be keeping her so long Oh, is she in another mans arms Do we still have our date I won’t know until it’s too late Could be my bad luck Maybe she done stood me up She thinks that I’m lame The way she treats me’s a crying shame Between the ticks of the clock and the beats of my heart It’s about to drive me insane Between the ticks of the clock and the beats of my heart It’s about to drive me insane

Перевод песни

Между тиками часов и ударами моего сердца Я собираюсь сбить меня с ума О, почему она никогда не вовремя Она должна была быть здесь с четверти до девяти Что может держать ее так долго Ну, она в другом мужском оружии У нас еще есть наша дата Я не буду знать, пока не станет слишком поздно Может быть, моя невезение Может, она закончила меня. Она думает, что я хромой То, как она относится ко мне, является плачущим стыдом Между тиками часов и ударами моего сердца Я собираюсь сбить меня с ума О, почему она еще не приехала Она самая милая девушка, с которой я когда-либо встречался Могла ли она по-прежнему быть дома? Думаю, я попробую позвонить ей по телефону Ее мать ответила на звонок И сказала, что она уже ушла Я должен отпустить ее, Но, о, я люблю ее, поэтому она думает, что я хромой Но то, как она относится ко мне, является плачущим стыдом Между тиками часов и ударами моего сердца Я собираюсь сбить меня с ума О, почему она никогда не вовремя Она должна была быть здесь с четверти до девяти Что может держать ее так долго О, она в другом мужском оружии У нас еще есть наша дата Я не буду знать, пока не станет слишком поздно Может быть, моя невезение Может, она закончила меня. Она думает, что я хромой То, как она относится ко мне, является плачущим стыдом Между тиками часов и ударами моего сердца Я собираюсь сбить меня с ума Между тиками часов и ударами моего сердца Я собираюсь сбить меня с ума