Aaron Neville - This Magic Moment / True Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Magic Moment / True Love» из альбома «My True Story» группы Aaron Neville.

Текст песни

This magic moment, so different and so new, Like any other until I kissed you. And then it happened, it took me by surprise I know you felt it, too, by the look in your eyes. Sweeter than wine, softer than a summer night, Everything I wanna have is when I pull you tight. This magic moment, your ear close, close to mine Will last forever, forever, till the end of the time. Magic, magic, magic, magic. Sweeter than wine, softer than a summer night, Everything I wanna have is when I pull you tight. This magic moment while your lips are close to mine Will last forever, forever till the end of the time. Magic, magic, magic, magic. Magic, magic, magic, magic. If you cry, my heart will break Darling, that you moving I can take. And if I saw a tear fall from your eye Darling, don’t you know that I would die? True love, true love, true love, true love. If you cry, I don’t know what I’d do Darling, I am so in love with you. And if I heard that I had caused you pain My tears will pour like the rain. True love, true love, true love, true love.

Перевод песни

Этот волшебный момент, такой новый и новый, Как и все остальные, пока я не поцеловал тебя. И потом это случилось, это застало меня врасплох Я знаю, что вы тоже это почувствовали, глядя в глаза. Слаще, чем вино, мягче, чем летняя ночь, Все, что я хочу, это когда я напрягаю тебя. Этот волшебный момент, ваше ухо близко, близко к моему Будет длиться вечно, навсегда, до конца времени. Магия, магия, магия, магия. Слаще, чем вино, мягче, чем летняя ночь, Все, что я хочу, это когда я напрягаю тебя. Этот волшебный момент, когда ваши губы близки к моим Будет длиться вечно, навсегда до конца времени. Магия, магия, магия, магия. Магия, магия, магия, магия. Если ты плачешь, мое сердце сломается Дорогая, что ты двигаешься, я могу взять. И если я увидел слезу, падающую с твоих глаз Дорогая, разве ты не знаешь, что я умру? Истинная любовь, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь. Если ты плачешь, я не знаю, что бы я сделал, Дарлинг, я так люблю тебя. И если я слышал, что я причинил тебе боль Мои слезы будут льться, как дождь. Истинная любовь, настоящая любовь, настоящая любовь, настоящая любовь.