Aaron LaVigne - Let It Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let It Go» из альбома «The DownTown Crowd» группы Aaron LaVigne.

Текст песни

I hold you close Tell you that you’re mine Knowing you were mine once before Needless to say, you’ve left. You’re on your way Far from this place you once loved I don’t know you and you don’t understand Where have we both gone these days? I guess its time for me to have to say the hardest thing I’ll ever have to say to you I’m in love with your kindness I’ve said it once or twice It’s hard to go down easy when we’re both so damn nice It’s a shitty situation and I know that you’re concerned But, to find the best part of me I guess you’ll never learn Talk of love. Talk of joy We had our fill. We had our fun Now the only thing that’s filling up is this liquid in my lungs Let it go Let it go We’ve got to let it go Let it go Please, we’ve got to let it go I’m not one to talk around the truth I’m not one who doesn’t say what he feels but Honestly, I can’t remember who laid the ground rules for me and you Feeling my heart break in two Feeling my heart break with you Now, I loved you like a never loved before But, I think you loved me more You always had so much love I’m sorry for these words that I sow They’re the only ones I know And the only way I know to say I don’t know you and you don’t understand Where have we both gone these days? I guess its time for me to have to say the hardest thing I’ll ever have to say to you I’m in love with your kindness I’ve said it once or twice It’s hard to go down easy when we’re both so damn nice It’s a shitty situation and I know that you’re concerned But, to find the best part of me I guess you’ll never learn Talk of love. Talk of joy We had our fill. We had our fun Now the only thing that’s filling up is this liquid in my lungs Let it go Let it go We’ve got to let it go Let it go Please

Перевод песни

Я крепко обнимаю тебя, Говорю тебе, что ты моя, Зная, что когда-то ты была моей. Нет нужды говорить, что ты ушла, ты далеко От того места, которое когда-то любила. Я не знаю тебя, и ты не понимаешь, Куда мы оба пропали в эти дни? Думаю, пришло время сказать тебе самое трудное, что я когда-либо скажу тебе. Я влюблен в твою доброту, Я говорил это раз или два. Так тяжело спускаться так легко, когда мы оба чертовски хороши. Это дерьмовая ситуация, и я знаю, что ты беспокоишься, Но чтобы найти лучшую часть меня. Думаю, ты никогда не научишься. Разговоры о любви, разговоры о радости. Мы наполнились, мы повеселились. Теперь единственное, что наполняется-это жидкость в моих легких , отпусти ее, Отпусти. Мы должны отпустить это, Отпустить это. Пожалуйста, мы должны отпустить это. Я не из тех, кто говорит правду. Я не тот, кто не говорит того, что чувствует, но, Честно говоря, я не могу вспомнить, кто заложил для меня правила, и ты Чувствуешь, как мое сердце разрывается надвое, Чувствуя, как мое сердце разрывается с тобой. Я любила тебя, как никогда прежде, Но, думаю, ты любила меня больше. У тебя всегда было так много любви. Прости за эти слова, что я посеял. Они-единственные, кого я знаю, И единственный способ, который я знаю, чтобы сказать. Я не знаю тебя, и ты не понимаешь, Куда мы оба пропали в эти дни? Думаю, пришло время сказать тебе самое трудное, что я когда-либо скажу тебе. Я влюблен в твою доброту, Я говорил это раз или два. Так тяжело спускаться так легко, когда мы оба чертовски хороши. Это дерьмовая ситуация, и я знаю, что ты беспокоишься, Но чтобы найти лучшую часть меня. Думаю, ты никогда не научишься. Разговоры о любви, разговоры о радости. Мы наполнились, мы повеселились. Теперь единственное, что наполняется-это жидкость в моих легких , отпусти ее, Отпусти. Мы должны отпустить это, Отпустить это. Пожалуйста!