Aaron Embry - Your Heart and Mine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Your Heart and Mine» из альбома «Tiny Prayers» группы Aaron Embry.
Текст песни
There’s a lot of things to do over Follow through, and always no end It’s like we’re playing out the rise and fall of Rome again: A savior comes, you nail him to a tree The pain that sets you free will turn to love in time But will you always break your heart and mine? Yeah, you’ll always break your heart and mine I will break your heart And you will break my heart And we’ll all be broken hearts Perhaps we’re in the middle of the world’s ending Kinda seems it could be tonight But can’t we pass around the one love light? Alright! I’m sick and tired of Kumbaya The demons we redeem Will ever so serenely turn to love in time So you can always break your heart and mine And I can always break your heart and mine I will break your heart and mine And you will break my heart and yours And we’ll all be broken hearts Yeah, there’s a lot of things to do over Follow through, and always no end It’s like we’re playing out the rise and fall of Rome again: A savior comes, you nail her to a tree The pain that sets you free will turn to love in time So you can always break your heart and mine And I can always break your heart and mine I will break your heart and mine And you will break my heart and yours And we’ll all be broken hearts
Перевод песни
Есть много вещей, которые нужно сделать. Следуй за мной, и всегда нет конца. Как будто мы снова разыгрываем взлет и падение Рима: Приходит спаситель, ты прижимаешь его к дереву, Боль, что освобождает тебя, со временем превратится в любовь, Но всегда ли ты разобьешь свое сердце и мое? Да, ты всегда разобьешь свое сердце и мое. Я разобью твое сердце, И ты разобьешь мое сердце, И мы все будем разбитыми сердцами. Возможно, мы в середине конца света, Кажется, это может быть сегодня Ночью, но разве мы не можем пройти вокруг света любви? Хорошо! я устал от Кумбайи, Демоны, которых мы спасаем, Когда-нибудь так безмятежно превратятся в любовь во времени. Так что ты всегда можешь разбить свое сердце и мое. И я всегда могу разбить твое и мое сердце. Я разобью твое сердце и свое, И ты разобьешь мое сердце и свое, И мы все будем разбитыми сердцами, Да, есть много вещей, которые нужно сделать. Следуй за мной, и всегда нет конца. Словно мы снова разыгрываем взлет и падение Рима: Приходит спаситель, ты прижимаешь ее к дереву, Боль, что освобождает тебя, со временем превратится в любовь. Так что ты всегда можешь разбить свое сердце и мое. И я всегда могу разбить твое и мое сердце. Я разобью твое сердце и свое, И ты разобьешь мое сердце и свое, И мы все будем разбитыми сердцами.