'A67 - Muorz текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Muorz» из альбома «Suburb» группы 'A67.
Текст песни
'E che sape 'stu muorz 'e vita 'st'anima furesta ca nun aggio maje capito nu Dio ca cuntesto pecché m’ha sbruvegnato ca songhe stato io a llo fa' nascere e a llo fa' murì a llo fa' nascere e a llo fa' murì comm l’ammore ca c’hamme inventato pe' ce sentì meno sule, nu dulore ca stregnimmo pe' fa ascì 'sta paura, addò manco cchiù 'o penziero tene pede e chiede aiuto, alluccanno senza voce dinto 'o scuro E CHIEDO SCUSA SE OGGI MI VOGLIO GUARDA' CU LL’UOCCHIE CRUDE 'E CHI NUN CREDE CCHIU' A NIENTE E CCHIU' A NISCIUNO E nun mi chiammate infame se vi dico ca simmo stati cresciuti dinto a buscia do bbene e do mmale se ogni juorno joco a scopa cu 'na cuscienza ca nun vo' sentì ragioni n' adinte e n' 'a fora se simmo stati chiammati a fa' nu mestiere ca nun si impara e ca nun hammo scigliuto ma io già me ne so gghiuto E CHIEDO SCUSA SE OGGI MI VOGLIO GUARDA' CU LL’UOCCHIE CRUDE’E CHI NUN CREDE CCHIU' A NIENTE E CCHIU' A NISCIUNO
Перевод песни
«И эта форма« stu muorz »и жизнь «Души украшены в двух словах Как-то c cuntesto, почему я сжался Некоторая песня, которую я как бы родила, и я как бы ударил Род и рождается, и он пробормотал Комм-боеприпасы ca c'hamme изобрели Он чувствовал меньше, чем мог Ибо «он поднимается», он боится, он ничего не жалеет и не жалеет когда они просят помощи, они качают головами с шумным или темным голосом И Я УСПЕШНО ЕСЛИ СЕГОДНЯ Я ХОЧУ ПОСМОТРЕТЬ ' CU THE CRUDE INGLES «И КТО ИМЕТЬ CREDI CCHIU» НА НИЦЕ И КЧИУ «НИСЦИНО» И вы, монахиня, называете меня печально известной если я расскажу вам о том же взрослом То же самое для buscia do bbene и do mmale Если каждый день я иду к метле, я не буду знать Ca nun vo 'не чувствовал никакой причины n' adinte и n '' fora Если бы нас попросили сделать работу Ca nun learn и ca nun hammo scigliuto Но я это уже знаю И Я УСПЕШНО ЕСЛИ СЕГОДНЯ Я ХОЧУ ПОСМОТРЕТЬ ' CU НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ КРУДЬЕ, КОТОРЫЕ НИКАКОГО НИКАКОГО ЧЕРЕЗ ЧИГУ «НИЦЕ И КЧИУ» НИЦЦИНО