A Wilhelm Scream - Kursk текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kursk» из альбома «Mute Print» группы A Wilhelm Scream.

Текст песни

The voices are silent echoes. This is the hardest part. The water’s up to our ankles with no sign of letting up. But I’m still climbing out. I always meant to tell you that I never meant you harm in this life. I’ll have to wait until the next to make things right. I’m tapping s.o.s. codes on the wall, but this is as far as it goes. I’m writing my regret notes from the heart. I never loved you, you know. Because I’m riding a lie and I’m writing a lie. I took a chance and we’re paying for the lie. I’m writing «I know the fault’s all mine», but please stay strong. If they remember me, will they forget the meaning of why I came so far to drown? I’m forgetting it myself. I find I’m staring at these rusty bolts this hatch was attached to. My eyes are glued. This coffin moves, angled down. The skeletal walls are brittle. The salt corrodes it off. Your spent oxygen fogs the metal. You’re taking greedy breaths from us but I forgive you all.

Перевод песни

Голоса - это тихие эхо. Это самая сложная часть. Вода до наших лодыжек без признаков сдачи. Но я все еще вылезаю. Я всегда хотел сказать вам, что я никогда не хотел причинить вам вред в этой жизни. Я должен подождать, пока следующий, чтобы все исправить. Я нажимаю s.o.s. Коды на стене, но это насколько это возможно. Я пишу свои рекорды из сердца. Знаешь, я никогда не любил тебя. Потому что я верю лжи, и я пишу ложь. Я воспользовался случаем, и мы платим за ложь. Я пишу «Я знаю, что вся вина виновата», но, пожалуйста, оставайтесь сильными. Если они меня помнят, Они забудут смысл того, почему я дошел до того, чтобы утонуть? Я забыл это сам. Кажется, я смотрю на эти ржавые болты, к которым прикреплен этот люк. Мои глаза склеены. Этот гроб движется, наклонившись вниз. Скелетные стенки хрупкие. Соль его отгоняет. Израсходованный кислород туман металл. Вы принимаете от нас жадные вдохи, но я прощаю всех вас.