A Tribute To Edoardo Bennato - Sono solo canzonette текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sono solo canzonette» из альбома «Canzone Italiana Vol. 3» группы A Tribute To Edoardo Bennato.
Текст песни
Mi ricordo che anni fa Di sfuggita dentro a bar Ho sentio un giubox che suonava E nei sogni di bambino La chitarra era una spada E chi non ci redeva era un pirata! E la voglia di cantare E la voglia di volare Forse mi è venuta proprio allora! Forse è stata una pazzia Però è l’unica maniara per dire sempre quello che mi va! Non potrò mai diventare direttore generale Delle poste, o delle ferrovie Non potrò mai far carriera nel giornale della sera Anche perche finirei in galera! Mai nessuno mi darà il suo voto per parlare O per decidere del suo futuro Nella mia categoria, tutta gente poco seria Di cui non ci si può fidare! Guarda invece che scienziati, che dottori, che avvocati Che folla di ministri e deputati! Pensa che in questo momento Proprio mentre io sto cantando Stanno seriamente lavorando! Per i dubbi e le domande che ti assillano la mente Va da loro e non ti preoccupare! Sono a tua disposizione, e sempre, senza esitazione Loro ti risponderanno! Io di risposte non ne ho! Io faccio solo rock’n’roll! Se vi conviene, bene! Io più di tanto non posso fare Gli impresari di partito Mi hanno fatto un altro invito E hanno detto che finisce male Se non vado pure io al raduno generale Per la grande festa nazionale Hanno detto che non posso rifiutarmi proprio adesso Che anche a loro devo il mio successo Che son pazzo ed incosciente Sono un irriconoscente, un sovversivo, un mezzo criminale! Ma che ci volete fare?! Non vi sembrerò normale Ma è l’istinto che mi fa volare! Non c'è gioco nè finzione Perchè l’unica illusione è quella della realtà, della ragione! Però a quelli in malafede, sempre a caccia delle streghe Dico: no! non è una cosa seria E così e se vi pare Ma lasciatemi sfogare Non mettetemi alle strette E con quanto fiato ho in gola Vi urlerò: non c'è paura! Ma che politica, che cultura Sono solo canzonette Non mettetemi alle strette! Sono so. Sono so. Sono solo canzonette!
Перевод песни
Я помню, что несколько лет назад В баре Я слышал giubox, который играл А в детских мечтах Гитара была мечом И тот, кто не был редоном, был пиратом! И желание петь И желание летать Может, я пришла именно тогда! Может, это было безумие. Но это единственное увлечение, чтобы всегда говорить то, что мне идет! Я никогда не стану генеральным директором Почты, или железных дорог Я никогда не смогу сделать карьеру в вечерней газете И потому, что я сяду в тюрьму! Никогда никто не даст мне свой голос, чтобы говорить Или решить его будущее В моей категории, все люди несерьезные Которому нельзя доверять! Посмотрите вместо того, чтобы ученые, какие врачи, какие адвокаты Какая толпа министров и депутатов! Он думает, что прямо сейчас Прямо в то время как я пою Они серьезно работают! Для сомнений и вопросов, которые волнуют ваш разум Идите к ним и не волнуйтесь! Я в вашем распоряжении, и всегда, без колебаний Они ответят! У меня нет ответов! Я просто делаю рок-н-ролл! Если вам лучше, хорошо! Я больше не могу сделать Владельцы партии Я сделал еще одно приглашение. И они сказали, что это заканчивается плохо Если я не поеду на Генеральную встречу Для большой национальный праздник Они сказали, что я не могу отказаться прямо сейчас Что я тоже должен им мой успех Что я сумасшедший и без сознания Я неблагодарная, подрывная, преступная среда! Что вы хотите сделать?! Я не буду выглядеть нормально Но это инстинкт, который заставляет меня летать! Нет игры и притворства Потому что единственная иллюзия-это реальность, причина! Но для тех, кто лукавит, всегда охотится на ведьм Нет! это не серьезно. И что, если хотите Но позвольте мне выразить себя Не дави на меня. И как сильно я дышу в горле Я буду кричать: Не бойтесь! Какая политика, какая культура Я просто частушка. Не подходи ко мне! Я знаю. Я знаю. Я просто частушки!