A*Teens - Firefly текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Firefly» из альбома «Teen Spirit» группы A*Teens.

Текст песни

When I said go, I never meant away You ought to know the freaky games we play Could you forgive and learn how to forget? Hear me as I’m calling out your name Firefly, come back to me Make the night as bright as day I’ll be looking out for you Tell me that you’re lonely too Firefly, come lead me on Follow you into the sun That’s the way it ought to be Firefly come back to me You and me We shared a mystery We were so close Like honey to the bee And if you tell me how to make you understand I’m minor in a major kinda way Firefly, come back to me Make the night as bright as day I’ll be looking out for you Tell me that you’re lonely too Firefly, come lead me on Follow you into the sun That’s the way it ought to be Firefly come back to me (Fly, firefly through the sky) Come and play with my desire (Don't be long, don’t ask why) I can’t wait another night (Fly, firefly through the sky) Wait another night (Don't be long) Fire, fire, fire, firefly! Firefly, come back to me Make the night as bright as day I’ll be looking out for you Tell me that you’re lonely too Firefly, come lead me on Follow you into the sun (Oh-oh!) That’s the way it ought to be Firefly come back (Firefly!) Firefly, come back to me Make the night as bright as day I’ll be looking out for you Tell me that you’re lonely too (Tell me that you’re lonely too!) Firefly, come lead me on (Please come back and lead me on) Follow you into the sun (You're still…) That’s the way it ought to be Firefly come back to me

Перевод песни

Когда я сказал "Уходи", я никогда не хотел уходить. Ты должен знать, в какие игры мы играем. Сможешь ли ты простить и научиться забывать? Услышь, как я зову тебя по имени. Светлячок, вернись ко мне, Сделай ночь яркой, как день, Я буду присматривать за тобой. Скажи мне, что ты тоже одинок. Светлячок, веди меня вперед, Следуй за тобой к Солнцу, Так должно быть, Светлячок вернется ко мне. Мы с тобой разделили тайну, Мы были так близки, Как мед к пчеле. И если ты скажешь мне, как заставить тебя понять ... Я ничтожен в своем роде. Светлячок, вернись ко мне, Сделай ночь яркой, как день, Я буду присматривать за тобой. Скажи мне, что ты тоже одинок. Светлячок, веди меня вперед, Следуй за тобой к Солнцу, Так должно быть, Светлячок вернется ко мне. (Лети, Светлячок по небу) Иди и поиграй с моим желанием ( не задерживайся, не спрашивай почему) Я не могу дождаться еще одной ночи ( Лети, Светлячок по небу). Подожди еще одну ночь ( не задерживайся). Огонь, Огонь, Огонь, Светлячок! Светлячок, вернись ко мне, Сделай ночь яркой, как день, Я буду присматривать за тобой. Скажи мне, что ты тоже одинок. Светлячок, веди меня вперед, Следуй за тобой к Солнцу (О-О!) Вот так должно быть, Светлячок должен вернуться (Светлячок!) Светлячок, вернись ко мне, Сделай ночь яркой, как день, Я буду присматривать за тобой. Скажи мне, что ты тоже одинок (Скажи мне, что ты тоже одинок!) Светлячок, иди, веди меня, (пожалуйста, вернись и веди меня) Следуй за тобой к солнцу, (ты все еще...) Вот так должно быть, Светлячок, вернись ко мне.