A Minute Till Midnight - Carrier Pigeons текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Carrier Pigeons» из альбома «Fog of Leprosy» группы A Minute Till Midnight.
Текст песни
The shooting stars that lead them there, were just flares thrown from last option guns Painting Morris code upon the red ash sky They watched the horizon fall between the back seats of the broken cars The plastic made transportation now labeled âSome assembly requiredâ They fought the dry vein desserts Where skin cracked like dollar bills They blinked with expired lashes Last chance, swing it A force not to be reckon with It’s time to gather pulses Even the best may not make it make it out alive… Flat lines call hearts' failures Swimming like left wing target birds In a pool of last chances Where the water sinks the floaters On a night when the tension was as scared as a virgins flower picked One spark could start a blaze One crooked flame could cause an inferno And the masses would be the wood for warmth This day, took them all They followed each other To the end of the earth And never said a word As they all fell to it Like a child to a strangers candy This was the end of the world’s instruction manual They all bought the text; and followed the directions to complete the task This black day creation, was well crafted in mass destruction
Перевод песни
Падающие звезды, которые ведут их туда, были всего лишь вспышками, брошенными из последних орудий, Рисующих код Морриса на Красном пепловом небе, Они наблюдали, как горизонт падает между задними сиденьями разбитых машин. Пластичный сделанный переход теперь обозначил acome requiredâ агрегата Они боролись с сухими десертами вен, Где кожа треснула, как долларовые купюры, Они моргали просроченными ресницами, Последний шанс, размахивая им Силой, с которой не считаться. Пришло время собирать пульс, Даже самый лучший может и не сделать его живым... Плоские линии называют неудачи сердец, Плавающих, как птицы-мишени левого крыла, В бассейне последних шансов, Где вода тонет, плавающие В ночи, когда напряжение было так же страшно, как цветок девственницы. Одна искра могла бы зажечь пламя, Одно искривленное пламя могло бы вызвать ад, И массы были бы дровами для тепла. Этот день забрал их всех, Они следовали друг за другом До конца земли И никогда не говорили ни слова, Когда все падали на него, Как ребенок, к чужой конфете. Это был конец мирового учебного пособия, Они все купили текст и следовали указаниям, чтобы выполнить эту задачу. Этот черный день был сотворен в массовом уничтожении.