a Jigsaw - Blame Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blame Me» из альбома «Letters From the Boatman» группы a Jigsaw.
Текст песни
Blame me for the wings that won’t grow Blame me for the desert we’ve become my king has gone to hell, and I by his side Blame me for the river gone dry Blame me as the truth begins to fade My king has gone to hell, and I by his side Gone from home; again, from home Well, damned be the wind that made you cry My king has gone to hell Blame me for a god who won’t speak Blame me for the words you can’t hear Blame me for the mercy I’ll deny Blame me you’ll never know what I’ve done My king has gone to hell, And I by his side — oh man I’m tired of sleep — oh god And I by his side — oh man My enemy is near and there’s no-one to hear my side or follow me Gone from home; again, from home Well damned be the wind that made me cry My king has gone to hell, away From home again I’m still the hopes and dreams of those who sleep I’m still the life you wish you had kept Damned be the wind that made me cry My king, my king my king My king has lost his way again from home
Перевод песни
Вини меня за крылья, которые не вырастут. Вини меня в пустыне, мы стали моим королем, я попал в ад, и я рядом с ним. Вини меня за высохшую реку. Вини меня, когда правда начинает угасать. Мой король отправился в ад, а я рядом с ним Ушел из дома; опять из дома. Будь проклят ветер, что заставил тебя плакать. Мой король отправился в ад. Вини меня за Бога, который не говорит. Вини меня за слова, которые ты не слышишь. Вини меня за милосердие, Я буду отрицать, Вини меня, ты никогда не узнаешь, что я сделал. Мой король отправился в ад, А я рядом с ним — о, чувак. Я устал от сна-О, Боже, И я рядом с ним-о, чувак. Мой враг рядом, и некому услышать мою сторону или следовать за мной, Ушел из дома; снова из дома. Будь проклят ветер, что заставил меня плакать. Мой король снова отправился в ад, подальше от дома. Я все еще надежды и мечты тех, кто спит, Я все еще жизнь, которую ты хотел бы сохранить, Будь проклят ветер, который заставил меня плакать. Мой король, мой король, мой король. Мой король снова сбился с пути из дома.