A Gun That Shoots Knives - Hey, Soap! текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hey, Soap!» из альбома «Miracle» группы A Gun That Shoots Knives.
Текст песни
Hey, soap! I love to rub you on my body And then when I am through I’m cleaner than when I first started Hey, soap! I get all sudsy in the shower When I shower with you And I put you back in the soapdish Hey, soap! Nothing ever compares To the feeling that I feel When I’m covered in soap Hey, soap! You don’t have to be fancy You just have to be cleansing Get me all nice and sudsy Hey, soap! I love it when you smell good But even when you smell bad It’s better than no soap at all Hey, soap! I get all sudsy it’s true Hey, soap! I love you so much it’s true Hey, soap! Sometimes you are a liquid And sometimes you are a bar And sometimes you are a powder Hey, soap! Sometimes you are for dishes And sometimes you are for cars And sometimes I don’t know what you are for Hey, soap! Sometimes you have oatmeal in you And that makes you technically edible Which is a good thing Because sometimes you run out of food And you start looking at the soap and thinking Why the fuck not? Hey, soap! I get all sudsy with you Hey, soap! I love it, sudsy soap soapy sudsy Motherfucker
Перевод песни
Эй, мыло! Я люблю тереть тебя о свое тело, И когда я закончу, Я стану чище, чем когда я впервые начал, Эй, мыло! Когда я принимаю душ вместе с тобой, я становлюсь все более рассудительным. И я вернул тебя на мыльную воду. Эй, мыло! Ничто никогда не сравнится С чувством, которое я чувствую, Когда я покрыт мылом. Эй, мыло! Ты не должна быть фантазией, Ты просто должна очищаться. Достань мне все хорошее и приятное. Эй, мыло! Мне нравится, когда ты хорошо пахнешь, Но даже когда ты плохо Пахнешь, это лучше, чем вообще никакого мыла. Эй, мыло! Я понимаю, что это правда. Эй, мыло! Я так сильно люблю тебя, это правда. Эй, мыло! Иногда ты-жидкость, А иногда-бар, А иногда-порошок. Эй, мыло! Иногда ты для тарелок, А иногда для машин, А иногда я не знаю, для чего ты. Эй, мыло! Иногда в тебе есть овсянка, И это делает тебя технически съедобным, Что хорошо, Потому что иногда у тебя заканчивается еда, И ты начинаешь смотреть на мыло и думать, Какого черта? Эй, мыло! С тобой я становлюсь все более рассудительным. Эй, мыло! Я люблю это, мыльные мыльные мыльные судсы. Ублюдок!