88-Keys - The Friends Zone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Friends Zone» из альбома «The Death Of Adam» группы 88-Keys.

Текст песни

We’ve grown too close for that Fuck a friend zone I know I ain’t perfect I wonder what you’ve been on Is you doing what I’m doing? If you doing what I’m doing I can’t deal with it Is you moving how I’m moving? If you moving how I’m moving, I can’t live with it Oh no, fuck the friend zone Oh no, motherfuck the friend zone We’re still fucking every time I’m in town Hoes come around but you really been down Heard through the grapevine you’re seeing him now Looking for the one and you think he’s been found Not true, that is not true They could never understand what we’ve been through Up at night thinking so I sent the text though I’m just checking in like I hope you’ve been cool Finishing school? that’s cool my congrats Maybe we can finally do this at last But these days the pace that I move at is fast Maybe I’m just chasing what I knew in my past Maybe this is pointless and I should probably leave you Realize you’re living at a-whole-nother speed too Maybe I just realized I really fucking need you Or maybe I’ll just tell you all about it when I see you Until then We’ve grown too close for that Fuck a friend zone I know I ain’t perfect I wonder what you’ve been on Is you doing what I’m doing? If you doing what I’m doing I can’t deal with it Is you moving how I’m moving? If you moving how I’m moving, I can’t live with it Oh no, fuck the friend zone Oh no, motherfuck the friend zone And we both know we should let go It doesn’t change the fact we keep on having sex though Since the last time I guess if it helps though But you’re really only lying to yourself though Can’t resist you cause you got all the right stuff If we was on the same page then I might cuff They say relations don’t work for people like us But then again we’re that crazy so it might just And I know I still got some growing up to do But you already know the deal this is nothing new Yeah, you know I treat you better than most others do I’m something different than the rest, even your mother knew She asks about me to the point she almost smothers you You can’t sleep you’re still up at two So you decide to call me, I bring those rubbers through Cause we can fuck it’s all good if you want, it’s just up to you We’ve grown too close for that Fuck a friend zone I know I ain’t perfect I wonder what you’ve been on Is you doing what I’m doing? If you doing what I’m doing I can’t deal with it Is you moving how I’m moving? If you moving how I’m moving, I can’t live with it Oh no, fuck the friend zone Oh no, motherfuck the friend zone Motherfuck the friend zone Motherfuck the friend zone Motherfuck the friend zone Motherfuck the friend zone Motherfuck the friend zone

Перевод песни

Мы стали слишком близки для этого. Трахни друга, я знаю, что я не идеален. Интересно, чем ты занимаешься, Ты занимаешься, чем я занимаюсь? Если ты делаешь то, что делаю я, я не могу с этим справиться. Ты двигаешься так, как я двигаюсь? Если ты двигаешься так, как я двигаюсь, я не могу жить с этим. О, нет, к черту зону друзей. О, нет, мать твою, Мы все еще трахаемся каждый раз, когда я в городе, Шлюхи приходят, но ты действительно был внизу, Слышал через виноградную лозу, ты видишь его сейчас, Ищешь того, и думаешь, что он был найден Неправдой, это неправда. Они никогда не могли понять, через что мы прошли По ночам, думая, что я отправил сообщение, хотя Я просто проверяю, как будто надеюсь, что ты была Классной в школе? это круто, мои поздравления. Может быть, мы наконец-то сможем сделать это, Но в наши дни я двигаюсь в быстром темпе. Может, я просто гоняюсь за тем, что знал в прошлом. Может быть, это бессмысленно, и я, вероятно, должен уйти, чтобы ты Понял, что ты тоже живешь на совершенно иной скорости. Может быть, я просто понял, что ты мне действительно нужен, Или, может быть, я просто расскажу тебе об этом, когда увижу тебя До тех пор. Мы стали слишком близки для этого. Трахни друга, я знаю, что я не идеален. Интересно, чем ты занимаешься, Ты занимаешься, чем я занимаюсь? Если ты делаешь то, что делаю я, я не могу с этим справиться. Ты двигаешься так, как я двигаюсь? Если ты двигаешься так, как я двигаюсь, я не могу жить с этим. О, нет, к черту зону друзей. О, нет, ублюдок, зона друзей, И мы оба знаем, что должны отпустить. Это не меняет того, что мы продолжаем заниматься сексом, хотя С прошлого раза, я думаю, если это поможет, хотя, Но на самом деле ты лжешь только себе, хотя Не можешь сопротивляться, потому что у тебя есть все нужные вещи. Если бы мы были на одной и той же странице, я мог бы надеть наручники. Говорят, отношения не работают для таких людей, как мы, Но, опять же, мы такие сумасшедшие, так что, возможно, это просто, И я знаю, что мне еще нужно повзрослеть, Но ты уже знаешь, что в этом нет ничего нового. Да, ты знаешь, я обращаюсь с тобой лучше, чем с другими. Я чем-то отличаюсь от остальных, даже твоя мать знала, Что она спрашивает обо мне до такой степени, что почти душит тебя. Ты не можешь уснуть, ты все еще на ногах. Так что ты решаешь позвонить мне, я принесу эти каучуки, Потому что мы можем трахаться, все хорошо, если хочешь, это зависит только от тебя. Мы стали слишком близки для этого. Трахни друга, я знаю, что я не идеален. Интересно, чем ты занимаешься, Ты занимаешься, чем я занимаюсь? Если ты делаешь то, что делаю я, я не могу с этим справиться. Ты двигаешься так, как я двигаюсь? Если ты двигаешься так, как я двигаюсь, я не могу жить с этим. О, нет, к черту зону друзей. О, нет, мать твою, зона друзей. Ублюдок, зона друзей. Ублюдок, зона друзей. Ублюдок, зона друзей. Ублюдок, зона друзей. Ублюдок, зона друзей.