84 - Todos se Han Cansado текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Todos se Han Cansado» из альбома «La Hierba Bajo el Asfalto» группы 84.
Текст песни
Todos se han cansado de jugar al ajedrez Con las reinas a caballo desde las torres de Babel Todos acabaron hartos de esperar a fin de mes Aspirando a ser becarios en la cola del INEM Son los esclavos, del amanecer Lanzan sus dados, en el juego del poder Cambiar el mundo, suena demasiado bien Y yo… No entiendo por qué, suena demasiado bien No entiendo por qué, suena demasiado bien Todos se han cansado de mirar a la pared Atrapados en los trapos de la industria del placer Todos lobotomizados y tan cuerdos a la vez Todos en la cuerda floja en un circo sin red Son los esclavos, del amanecer Lanzan sus dados, en el juego del poder Cambiar el mundo, suena demasiado bien Y yo… No entiendo… Todos se han cansado, todos acabaron hartos Todos lobotomizados, todos acabaron hartos Todos se han cansado, todos acabaron hartos Todos lobotomizados, todos acabaron hartos Son los esclavos, del amanecer Lanzan sus dados, en el juego del poder Cambiar el mundo, suena demasiado bien Y yo No entiendo por que, suena demasiado bien No entiendo por que, suena demasiado bien
Перевод песни
Все устали играть в шахматы С Королев верхом от башен Бабеля Все просто устали ждать конца месяца Стремясь стать стипендиатами в очереди INEM Это рабы, с рассвета. Они бросают свои кости, в игре власти Изменить мир, это звучит слишком хорошо И я… Я не понимаю, почему, это звучит слишком хорошо Я не понимаю, почему, это звучит слишком хорошо Все устали смотреть на стену Поймали в тряпках индустрии удовольствия Все лоботомизированы и так в здравом уме сразу Все на канате в цирке без сети Это рабы, с рассвета. Они бросают свои кости, в игре власти Изменить мир, это звучит слишком хорошо И я ... я не понимаю… Все устали, все устали. Все лоботомизированы, все устали. Все устали, все устали. Все лоботомизированы, все устали. Это рабы, с рассвета. Они бросают свои кости, в игре власти Изменить мир, это звучит слишком хорошо И я Я не понимаю, почему это звучит слишком хорошо Я не понимаю, почему это звучит слишком хорошо
