59 Times The Pain - Can't Change Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't Change Me» из альбома «Twenty Percent Of My Hand» группы 59 Times The Pain.
Текст песни
So there you are with your fake ass smile Pretending that you’re really on my side To me your talk ain’t nothing but lies From day one I’ve seen through your disguise So superior, so above the rest I’ll never fall for your kind And that you stand for makes me sick Using people thinking that you’re Mr Slick You talk to me well don’t waste your time I don’t want your opinion Been doing fine for years without people like you Telling me what the fuck to do And that’s the way it’ll always be You can’t change me no way Cause my ideals and values are from the heart You can’t keep us apart Ain’t got no room for you in my life Not now and there will never be I really can’t see no future in you You really don’t care about me don’t say you do I can’t believe the things you say That I would really need you What do you know about me or my kind Got nothing for me now please let me leave you behind
Перевод песни
Так вот ты с твоей фальшивой задницей Притворись, что ты действительно на моей стороне Для меня ваш разговор - не что иное, как ложь С первого дня я видел вашу маскировку Так выше, поэтому выше остальных Я никогда не буду падать за тебя И то, что вы стоите, заставляет меня болеть Использование людей, думающих, что вы мистер Слик Вы хорошо говорите со мной, не тратьте свое время Я не хочу, чтобы ваше мнение В течение многих лет вы не делаете таких людей, как вы Расскажи мне, что делать, и так всегда будет. Ты не можешь меня изменить. Потому что мои идеалы и ценности от сердца Вы не можете нас разлучить У тебя нет места в моей жизни Не сейчас и никогда не будет, я действительно не вижу в тебе будущего Ты действительно не заботишься обо мне, не говори, что я не могу поверить в то, что ты говоришь Что я действительно нуждаюсь в тебе Что вы знаете обо мне или в моем роде? У меня нет ничего для меня, пожалуйста, позвольте мне оставить вас позади
