54*40 - She's A Jones текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She's A Jones» из альбома «Casual Viewin'» группы 54*40.

Текст песни

Where the night bird sings on earth’s human shores To know the change and to feel it She forgot the stars the sun and the moon And her eyes were wild lips were starved turning to poison It’s a beauty that must die Like a murmur in the wind I can’t let her go Got to have her she’s a Jones Tripping on a dream girl One day I wrote her name in the sand And the waves came and washed it back I wrote it again with a second hand and All for love, nothing back Painful pleasure turns to pleasing pain at the end of my mind It’s a beauty that must die Like a murmur in the wind In and out and in my head you go with me alive or dead In and out she got to be a dream girl It’s not about looking at each other But together in the same direction Like they did in the golden age They put their lives in the trust of heaven And the kindest words she’ll ever know are still waiting to be said It’s a beauty that must die Like a murmur in the wind

Перевод песни

Где ночная птица поет на человеческих берегах земли, Чтобы познать перемены и почувствовать их. Она забыла звезды, Солнце и Луну, И ее глаза были дикими, губы голодали, превращаясь в яд. Это красота, которая должна умереть, как шепот на ветру, Я не могу ее отпустить, Она должна быть с ней, она-Джонс, Спотыкающийся о девушке мечты. Однажды я написал ее имя на песке, И волны пришли и смыли его обратно. Я написал это снова со второй рукой, и Все ради любви, ничего назад. Болезненное удовольствие превращается в приятную боль в конце моего разума. Это красота, которая должна умереть, Как журчание на ветру И в моей голове, ты идешь со мной живым или мертвым. Она должна быть девушкой мечты. Дело не в том, чтобы смотреть друг на друга, А в том же направлении, Что и в золотой век, Они доверяют свою жизнь небесам, И самые добрые слова, которые она когда-либо узнает, все еще ждут, когда их произнесут, Это красота, которая должна умереть, Как шум ветра.