51 Koodia - Kylmäjärvi (*1.12.1924 + 30.11.1939) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kylmäjärvi (*1.12.1924 + 30.11.1939)» из альбома «Rautaiset Linnut» группы 51 Koodia.
Текст песни
Kylmänjärven pohjassa Makaa poika haudassaan Vuosikymmenten takaa Kaikuu äänet pohjalla woou wou oouuu Kylmänjärven rannalla seisoo tyttö mustissaan, kaarnalaivan laskee altoihin ja näin kuiskaa: Tämä on sinulle Kaipaan sinua niin, Miksi veljeni lähdit niin aikaisin? Eikö mikään saisi sua palaamaan? Olit ainoa veljeni, ainoa perheeni Jäin yksin sua kaipaamaan woou oooo ooouoo Kylmänjärven metsässä Suurten kuusten keskellä, jääden hankeen lepäämään Tyttö kutsuu veljeään: En taida jaksaa enää, kaipaan sinua niin, Miksi veljeni lähdit niin aikaisin? Eikö mikään saisi sua palaamaan? Olit ainoa veljeni, ainoa perheeni Jäin yksin sua kaipaamaan Veljeni, kuinka saatoit tehdä tämän minulle? Etkö muista mitä silloin lupasit? Sanoit ettet viivy pitkään ja lupasit että tulet heti aivan heti takaisin Miksi jätit minut yksin tähän pahaan maailmaan? Mikset ole enää täällä minun luonani? Enkö edes saisi tietää. Kylmänjärven saaresta Kohti jäistä lakeutta, poika miesten mukana Pahaa aavistamatta, kohta alkaa sataa Mutta ei lunta, vaan luoteja
Перевод песни
На дне холодного озера Лежал мальчик в могиле Десятилетней давности, Эхо на дне . * Уоу, уоу, уоу, у Озера холода, * она стоит там в черном, * кора корабля упадет на алтари и прошепчет: Это для тебя. Я так скучаю по тебе, Почему мой брат ушел так рано? Ничего не может заставить тебя вернуться? Ты был моим единственным братом, моей единственной семьей. Я скучал по тебе в полном одиночестве. wooooooooooooooooooo В холодном Озерном лесу С большими деревьями, покинул проект, чтобы отдохнуть. Она зовет своего брата. Я не думаю, что смогу это вынести, Я так скучаю по тебе, Почему мой брат ушел так рано? Ничего не может заставить тебя вернуться? Ты был моим единственным братом, моей единственной семьей. Я скучал по тебе в полном одиночестве. Мой брат, как ты мог так со мной поступить? Разве ты не помнишь, что обещал? Ты сказала, что не задержишься. и ты обещал, что вернешься. Почему ты оставил меня одного в этом злом мире? Почему ты все еще здесь со мной? Я бы даже не узнал. От Айс-Лейк-Айленда К льду, парень с людьми Ничего не подозревающими, скоро пойдет дождь. Но нет снега, это пули.
