21:03 - You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You» из альбома «Total Attention» группы 21:03.
Текст песни
Been up and down been almost crushed to the ground But somehow I still come out with my crown Sometimes my hills seem unbearable But Lord don’t move my mountain I’m believin in your miracle I’ve never seen the righteous forsaken I’d never have made it without you My joy, my peace, my happiness My hope, my strength, my deliverance Ain’t no stoppin my praise, my diligence My life I’ve dedicated cause I made it with you I made it with you (6x) Nobody but you (5x) I made it with you I’ve had some smiles and some cries in my life But you see me through them all always by my side Sometimes the closest ones to me seem like enemies But Lord you make them my foot stool to prepare me I’ve never seen the righteous forsaken I’d never have made it without you My joy, my peace, my happiness My hope, my strength, my deliverance Ain’t no stoppin my praise, my diligence My life I’ve dedicated cause I made it with you My joy, my peace, my happiness My hope, my strength, my deliverance Ain’t no stoppin my praise, my diligence My life I’ve dedicated cause I made it with you I need everybody to say this Oh oh oh ohhh. Oh oh oh ohhh Come on yall help me out Oh oh oh ohhh. Oh oh oh ohhh Say I made it (I made it) Have I got a witness? (I made it) Say I made it (I made it) Anybody made it? (I made it) Through the valley (I made it) Through the mountain (I made it) Through the storm (I made it) My joy My joy, my peace, my happiness My hope, my strength, my deliverance Ain’t no stoppin my praise, my diligence My life I’ve dedicated cause I made it with you I made it with you (6x) Nobody but you (5x) I made it (I made it) Said I made it (I made it) Is there anybody out there (I made it) That know you made it? (I made it) When the enemy (I made it) Tried to get you (I made it) You tell yo enemy (I made it) Get thee behind me (I made it) And to the deceivers (I made it) You thought you had me (I made it) Spreadin rumors (I made it) All about me (I made it) I made it (I made it) Cause I’m more (I made it) Than a conquerer (I made it) So how you like me now? To my killaz, (I made it) You thought you had me (I made it) Plottin, schemin all around me (I made it) But I’m standin (I made it) Cuz there is (I made it) No weapon, no weapon (I made it) Formed against me, shall prosper (I made it) It won’t win (I made it) It won’t win (I made it) Anybody made it (I made it) So thank you Lord (I made it) Cause you made it (I made it) Hallelu (I made it) You made it (I made it) Hallelu (I made it)
Перевод песни
Я был вверх и вниз, был почти раздавлен до основания, Но почему-то я все еще выхожу со своей короной. Иногда мои холмы кажутся невыносимыми, Но Господь не сдвинь мою гору, я верю в твое чудо. Я никогда не видел праведника покинутого, Я бы никогда не сделал этого без тебя, Моя радость, Мой мир, мое счастье, Моя надежда, моя сила, мое избавление. Я не остановлю свою славу, свое усердие, Свою жизнь я посвятил, потому что я сделал это с тобой. Я сделал это с тобой (6x) Никто, кроме тебя (5x) Я сделал это с тобой. В моей жизни были улыбки и крики, Но ты видишь меня сквозь них, всегда рядом со мной. Иногда самые близкие мне кажутся врагами, Но, Боже, ты делаешь из них табурет для ног, чтобы подготовить меня, Я никогда не видел, чтобы праведники покинули Меня, я бы никогда не сделал этого без тебя, Моя радость, Мой мир, мое счастье, Моя надежда, моя сила, мое избавление. Не остановить ли мою славу, мое усердие, Мою жизнь я посвятил, потому что я сделал это с тобой, Моя радость, Мой мир, мое счастье, Моя надежда, моя сила, мое избавление? Я не остановлю свою славу, свое усердие, Свою жизнь я посвятил, потому что я сделал это с тобой. Мне нужно, чтобы все это сказали. О, О, О, О, О, О, О, О, о ... Давайте, помогите мне! О, О, О, О, О, О, О, О, о ... Скажи, что я сделал это (я сделал это). У меня есть свидетель? (я сделал это) Скажи, что я сделал это (я сделал это). Кто-нибудь сделал это? (я сделал это) Через долину (я сделал это) Через гору (я сделал это) Через бурю (я сделал это) Моя радость Моя радость, Мой мир, мое счастье Моя надежда, моя сила, мое избавление Я не остановлю свою славу, свое усердие, Свою жизнь я посвятил, потому что я сделал это с тобой. Я сделал это с тобой (6x) Никто, кроме тебя (5x) Я сделал это (я сделал это). Я сказал, что сделал это (я сделал это). Есть ли там кто-нибудь (я сделал это) , кто знает, что ты сделал это? (я сделал это) Когда враг (я сделал это) Я пытался заполучить тебя (я сделал это). Ты говоришь своему врагу (я сделал это). Отойди от меня (я сделал это) И к обманщикам (я сделал это). Ты думал, что у тебя есть я (я сделал это). Распространяю слухи (я сделал это). Все обо мне (я сделал это) , я сделал это (я сделал это) , потому что я больше (я сделал это) , чем завоеватель (я сделал это) , так как ты любишь меня сейчас? За мой киллаз, (я сделал это) Ты думал, что у тебя есть я (я сделал это). Замысел, интрига вокруг меня (я сделал это) , но я стою (я сделал это) , потому что есть (я сделал это). Ни оружие, ни оружие (я создал его) , сформированное против меня, не преуспеет (я создал его). Это не победит (я сделал это). Это не победит (я сделал это). Кто-нибудь сделал это (я сделал это) Так что, благодарю Тебя, Господь (я сделал это) , потому что ты сделал это (я сделал это) , Аллилу (я сделал это) , ты сделал это (я сделал это) , Аллилу (я сделал это).