200 - Um 50 ár... текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с исландского на русский язык песни «Um 50 ár...» из альбома «200%» группы 200.
Текст песни
Tað eru nú liðin 120 ár síðani sjálvstýrisrørslan í Føroyum tók seg upp Og líka frá byrjan hava vit verið noyddir til at berjast á tveimum hermótum Ein tann fyrsta orrustan var, at fáa føroyingum føroyskt mál inn í skúlarnar og kirkjurnar í Føroyum Soleiðis at tey føroysku børnini kundu spyrja, læra og tosa á móðurmálinum Í staðin fyri at skula og sita og jabba kongarekkjur og tabellir á einum máli, tey onki skiltu av Tað var so seint sum í 1938, at tað varð komið á mál eftir drúgva togtogan við mynduleikarnar í Danmark og sambandsmenninar í Føroyum Og eg kenni ongan føroying, sum heldur vildi havt danskt í skúlanum Og um 50 ár verða eingir føroyingar sambandsmenn Tað var heldur ikki í lagi við teimum donsku myndugleikunum, at vit fingu okkara egna flagg. Ikki fyrr enn Danmark varð hersett av týskinum og vit av bretunum Fingu føroysk skip forboð ímóti at sigla undir Dannebrog Stríðið um Merkið Føroyska flaggið, sum leingi hevði møtt mótstøðu frá dønum og teirra gimpum í Føroyum Skuldi nú verða vundið á stong á øllum Føroyskum skipum Vóru sambandsmenninir fyri? Guð vóru teir ei! Teir vildu heldur hava okkum at brúka okkurt fyribils flagg Soleiðis at aftan á kríggið kundi Dannebrog aftur veittra í húnar hátt í Føroyum Kennir tú nakran føroying í dag, sum ikki er góður við Merkið? Teir kunnu teljast á einari hond Og um 50 ár eru ongir føroyingar sambandsmenn Hvat eru tað fyri fólk, sum koma sær at læra síni børn, at tey ikki eru líka nógv verd sum onnur menniskju, Sum trútta niður í tey hjálparsloysi og undirlutakenslur og læra tey at ganga ímóti sínum náttúrligu menniskjansligu instinktum? Vit eru ikki býttari enn onnur fólkasløg Vit eru ikki býttari enn onnur fólkasløg Vit eru ikki býttari enn onnur fólkasløg Og tað kann ikki vera so ómøguligt at fáa eitt so lítið land sum okkara upp at koyra Og um 50 ár eru ongir føroyingar sambandsmenn Um 50 ár verða ongir sambandsmenn eftir Um 50 ár fer hesin spurningurin ikki longur at skilja okkum Um 50 ár, tá vit langt síðani eru vorðin sjálvstøðug Og fólk hava sæð, at tað var ikki so ringt, og vit vóru ikki so skíthamrandi býtt Og smakkurin av fullveldi ikki var so beiskur hóast alt Tá fara vit øll allíkavæl at standa øksl móti øksl á Vaglinum á ólavsøku, á tjóðarhátíðini Og syngja «Tú alfagra land mítt"av heilum hjarta Og børnini, sum vaksa upp, fara ongantíð at undrast á hví tað man standa «Danmark"og «danskari"í passinum hjá mammu og pápa Og tá børnini spyrja teir gomlu, fyrrverandi sambandsmenninar, hví teir bóru seg so býttisliga at Tá fara sambandsmenninir at skammast og kísta børnini út í túnið at spæla Um 50 ár verða ongir sambandsmenn Um 50 ár verða ongir sambandsmenn Um 50 ár verða ongir sambandsmenn Um 50 ár, so fer alt hetta her at vera líka mikið Tí um 50 ár fer hesin spurningurin ikki longur at skilja okkum
Перевод песни
В настоящее время прошло 120 scince sjálvstýrisrørslan в Фарерские острова взял сказать, а также от byrjan есть смысл был noyddir, чтобы в бою на двух hermótum один зубной первый бой был, в нескольких Фарерских Фарерских делах в скуларнар и церкви в Фарерские пути в føroysku børnini kundu спросить, узнать и поговорить о móðurmálinum вместо этого дома в скуларнаре и сидеть в джабале. kongarekkjur и табеллир по одному делу, onki skiltu AV. Было так поздно, некоторые из них в 1938 году, когда он стал создан по этому вопросу после того, как другва тогтоган мы mynduleikarnar в Дании и sambandsmenninar на Фарерских Островах, и я преподаю онган феройинг, некоторые предпочли бы иметь датский язык в скулануме, И около 50 лет будут изучать sambandsmenn. Это было также неправильно с донской мимо, в sense позвал нас пошевелить флагом. Не ранее еще Дания была захвачена av týskinum и чувство британцев Под названием Фарерские суда декрет против при плавании под Dannebrog Война знака Føroyska флаг, некоторые долго были møtt mótstøðu из dønum и желания gimpum на Фарерских Островах теперь должны стать vundið на стонг на всех Фарерских кораблях Сделали sambandsmenninir? Боже, они не были! Они предпочли бы, чтобы мы, по словам, нашли флаг fyribils, На заднем сидении криггид, могли бы снова Дэннеброгнуть вэйтру, на пути гуннов, на Фарерских Островах учит вас накрану феройнгу в тот день, некоторые не ладят с меткой? Они могут быть рассмотрены в течение Бонда, И около 50 лет онгир изучает самбандсменн. Что для людей, некоторые устанавливают их в учении, указывают их børn, в tey ikki, у многих есть и другие menniskju, Некоторые trútta в hjálparsloysi и undirlutakenslur и учатся ходить против их náttúrligu menniskjansligu instinktum? Смысл не býttari еще другой Fólkasløg Чувство не býttari еще другой Fólkasløg Чувство не býttari еще другой fólkasløg И это может быть не так omøguligt в нескольких одной такой маленькой стране, некоторые из нас в драйв! И около 50 лет ongir изучают sambandsmenn, около 50 лет будут ongir sambandsmenn, после того, как пройдет около 50 лет, этот симпатичный спурнингурин икки лонгур поймет нас, около 50 лет, чувство пальца ноги далеко стало вордином sjálvstøðug, и у людей есть информация о том, что это было не так сурово, и чувство не так разделило скитамранди, и смаккурин А. В. суверенитет икки был таким острым, даже несмотря на то, что альтавекки все стояли oksl на vaglinum на олавсеку, на тьодархатидини и поют "ты alfagra Land MÍTT"AV всем сердцем и børnini, некоторые Vaksa, никогда не удивляйся, почему этот человек стоит "Данмарк"и "данскари"в пассине с маму и папой, а мыс Бернини спрашивают gomlu, бывший sambandsmenninar, почему они говорят, что так býttisliga в пассине? Носок идти sambandsmenninir в стыдно и kísta børnini в поле у Фрай Около 50 лет будет ongir sambandsmenn Около 50 лет будет ongir sambandsmenn Около 50 лет будет ongir sambandsmenn Около 50 лет, так что идет Alt hood армия будет слишком много Темп около 50 лет идет, этот симпатичный спурнингурин икки лонгур понимает нас.
