1973 - Little Sis' текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Sis'» из альбома «Bye Bye Cellphone» группы 1973.

Текст песни

There was a time you would say I’m sorry When you decided not to loose yourself That was the time I wouldn’t worry I wouldn’t mind knowing you’re out there But it’s true what they say about you Little sis', you’re going out again And it’s hard to get through without you Little miss, we’re waiting home in vain Do you remember the good and bad things? The tricks we played when we were kids Daddy would play angry, and then laught behind our backs Mummy would make a face and then smile But it’s true what they say about you Little sis', you’re going out again And it’s hard to get through without you Little miss, we’re waiting home in vain Is it true what they say on the news? Baby girl, where have you been tonight? Is that you, on the news, with these guys? Little sis', you’re not sleeping home tonight What did you see, what did you hear That made you never ever wanna believe? What does it take, how can I make You undertake a change and feel awake? Why do you spend your days out there When there so much you could make with yourself? Why do you waste yourself out there?

Перевод песни

Было время, когда ты сказал бы, что мне жаль, Когда ты решил не потерять себя, Это было время, когда я бы не волновался, Я бы не возражал, зная, что ты там. Но это правда, что они говорят о тебе. Сестренка, ты снова выходишь На улицу, и без тебя трудно справиться. Маленькая мисс, мы ждем дома напрасно. Ты помнишь хорошие и плохие вещи? Фокусы, которые мы играли, когда были детьми, Папа играл злыми, а затем громко кричал за нашими спинами, Мама делала лицо, а затем улыбалась. Но это правда, что они говорят о тебе. Сестренка, ты снова выходишь На улицу, и без тебя трудно справиться. Маленькая мисс, мы ждем дома напрасно. Это правда, что говорят в новостях? Малышка, где ты была этой ночью? Это ты, в новостях, с этими парнями? Сестренка, ты сегодня не спишь дома. Что ты видел, что ты слышал, Что заставило тебя никогда не верить? Что нужно, как я могу заставить Тебя измениться и проснуться? Зачем ты проводишь там свои дни, Когда столько всего можешь сделать с собой? Почему ты тратишь себя впустую?