The Horrors - She Is The New Thing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She Is The New Thing» из альбома «Strange House» группы The Horrors.
Текст песни
She’s a special girl you know, the kind I’d hope to see Hanging on a wall, watching me cross the streets I wonder how long it will be before I’m sick of her And I no longer care where she goes or has been 'Cause she is the new thing, but she is the new thing She is a new thing, but she is a new thing She is a new thing She is a new thing, another new thing Feel my stomach sink as I curse my slow limbs She is a new thing, always a new thing Staring at her, ulterior girl Once she had me on my knees, enamored with disease Now, she fails to impress a different sickness A different kind of sickness, lacking any interest And I, sunk in apathy, totally absorbed in me Sitting vacant on my own, my senses lying cold She was a new thing, she was a new thing She was a new thing, another new thing Another new thing, another new thing She was a new thing, another new thing Feel my stomach sink as I curse my slow limbs She was a new thing, always a new thing Staring at her, ulterior girl I cast myself into whatever she brings, another new With sickness, it ends how it begins First mine then hers and then the cycle blurs And my actions reoccur through no fault of my own Through no fault of my own, through no fault of my own Through no fault of my own Another new thing, another new thing Another new thing, another new
Перевод песни
Она - особая девушка, которую ты знаешь, такой, какой я надеюсь увидеть Вися на стене, наблюдая, как я пересекаю улицы Интересно, как долго это будет, пока я не заболею ее И я больше не забочусь о том, куда она идет или была Потому что она новая вещь, но она новая вещь Она новая вещь, но она новая вещь Она новая вещь Она новая вещь, еще одна новая вещь Почувствуйте, как мой желудок растаял, когда я проклинаю мои медленные конечности Она новая вещь, всегда новая вещь Смотря на нее, скрытая девушка Однажды она заставила меня встать на колени, влюбленные в болезнь Теперь она не может произвести впечатление на другую болезнь Различная болезнь, не имеющая интереса И я, погруженный в апатию, полностью поглотил меня. Я сижу самостоятельно, мои чувства лежат холодно Она была новой, она была новой вещью Она была новой вещью, еще одна новая вещь Еще одна новая вещь, еще одна новая вещь Она была новой вещью, еще одна новая вещь Почувствуйте, как мой желудок растаял, когда я проклинаю мои медленные конечности Она была новой вещью, всегда новая вещь Смотря на нее, скрытая девушка Я бросился во все, что она приносит, еще одна новая С болезнью она заканчивается, как она начинается Сначала моя, потом ее, а затем цикл размывается И мои действия повторяются не по моей вине Не по своей вине, не по своей вине Не по своей вине Еще одна новая вещь, еще одна новая вещь Еще одна новая вещь, еще одна новая
