Carla Bruni - Chez Keith Et Anita текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chez Keith Et Anita» из альбома «Little French Songs» группы Carla Bruni.
Текст песни
Dans le bagnoles, aux Batignolles, A Istanbul, avenue du Roule Sur un atoll ou dans la foule On est là où l’on peut A notre Dame, au bord du drame A Macao, A Birmingham Dans un bistrot ou sous un tram, On est là où l’on peut. Mais moi je n’suis pas là non Je suis chez Keith et Anita C’est le petit matin Mais on n’est pas couché ma foi Quelqu’un se roule un joint, Oh non merci je n’fume pas Quelqu’un joue du Chopin On est chez Keith et Anita Quelqu’un joue du Chopin On est chez Keith et Anita Oui Dans une poubelle le nez au ciel Dans un tunnel mis sous tutelle Dans un hôtel au Sofitel A Singapour ou à Bruxelles Au petit jour, au grand carrefour On es là où l’on peut Dans son berceau, sous son chapeau A Zanzibar ou à Bordeaux Dans un cauchemar seul au tableau Dans son plumard dans son tombeau Dans le brouillard, au fil de l’eau On est là où l’on peut Mais moi je n’suis pas là Non non, non, non Je suis chez Keith et Anita C’est la fin de l'été mais il fait encore doux ma foi Quelqu’un boit du rosé Et quelqu’un joue de l’harmonica Qu’il fait bon d’exister Ici chez Keith et Anita Qu’il fait bon d’exister Ici chez Keith et Anita En politique, en place publique A l’aventure dans l’Antarctique A l'âge tendre ou canonique Au bord du Gange, ou à Dubrovnik Sous les louanges, couvert de fange On est là où, où l’on peut Au fond du trou à l’aube blême AU rendez vous ou à la traine A Malibu, à Valenciennes A Katmandou, à St Étienne Sous les verrous, à la Madeleine On est là où, où l’on peut Mais moi je n’suis pas là Non non, non, non Je suis chez Keith et Anita Ici tout est tranquille Il n’y a pas l’ombre d’un tracas Marianne sent la vanille Toute de velours et de soie Comme la vie, comme la vie scintille Ici chez Keith et Anita Comme la vie scintille Ici chez Keith et Anita C'était l'été 70 J'étais à peine née ma foi Et pourtant je vivais chez Keith, Chez Keith et Anita Ouais Chez Keith et Anita C'était l'été 70 J'étais à peine née ma foi Et pourtant je vivais chez Keith, Chez Keith et Anita Je suis chez Keith et Anita C'était l'été 70 Je savais rien de tout ça Et pourtant je vivais chez Keith, Chez Keith et Anita Je suis chez Keith et Anita C'était l'été 70 Je savais rien de tout ça Et pourtant je vivais chez Keith, Chez Keith et Anita Je suis chez Keith et Anita
Перевод песни
В машине, в Batignolles, В Стамбуле, авеню дю Руль На атолле или в толпе Мы здесь, где можем Богоматери, на грани драмы В Макао, Бирмингем В бистро или под трамваем, Мы там, где можем. Но меня здесь нет Я с Кейтом и Анитой Раннее утро Но мы не лгаем моей веры Кто-то бросает сустав, Нет, спасибо, я не курю Кто-то играет Шопена Мы в Ките и Анита Кто-то играет Шопена Мы в Ките и Анита да В носу мусора в небо В туннеле под опекой В отеле Sofitel В Сингапуре или Брюсселе На рассвете, на большом перекрестке Мы здесь, где можем В своей колыбели под шляпой В Занзибаре или Бордо В один кошмар на доске В своем плюме в могиле В тумане, над водой Мы здесь, где можем Но меня там нет Нет, нет, нет Я с Кейтом и Анитой Это конец лета, но все еще сладко моя вера Кто-то пьет розе И кто-то играет на гармонике Как хорошо это существовать Здесь, в Кейт и Анита Как хорошо это существовать Здесь, в Кейт и Анита В политике, в общественном месте Приключения в Антарктике В тендер или канонический возраст На берегах Ганга, или в Дубровнике Похвала, покрытая грязью Мы здесь, где можем Внизу дыры на рассвете AT назначения или поезда В Малибу, в Валансьен В Катманду, Сент-Этьен Под замком, у Мадлен Мы здесь, где можем Но меня там нет Нет, нет, нет Я с Кейтом и Анитой Здесь все тихо Нет тени суеты Марианна чувствует ваниль Все бархат и шелк Как жизнь, как жизнь сверкает Здесь, в Кейт и Анита Как блеск жизни Здесь, в Кейт и Анита Было лето 70 Я едва родила свою веру И все же я жил у Кейта, Чез Кейт и Анита да Чез Кейт и Анита Было лето 70 Я едва родила свою веру И все же я жил у Кейта, Чез Кейт и Анита Я с Кейтом и Анитой Было лето 70 Я ничего не знал об этом И все же я жил у Кейта, Чез Кейт и Анита Я с Кейтом и Анитой Было лето 70 Я ничего не знал об этом И все же я жил у Кейта, Чез Кейт и Анита Я с Кейтом и Анитой