ABBA - I Let The Music Speak текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Let The Music Speak» из альбома «The Visitors» группы ABBA.
Текст песни
I’m hearing images, I’m seeing songs No poet has ever painted Voices call out to me, straight to my heart So strange yet we’re so well acquainted I let the music speak, with no restraints I let my feelings take over Carry my soul away into the world Where beauty meets the darkness of the day Where my mind is like an open window Where the high and healing winds blow From my shallow sleep the sounds awake me I let them take me (Let them wake me, let them now, let them take me) Let it be a joke Let it be a smile Let it be a farce if it makes me laugh for a little while Let it be a tear Let it be a sigh Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry Some streets are emptiness, dry leaves of autumn Rustling down an old alley And in the dead of night I find myself A blind man in some ancient valley I let the music speak, leading me gently Urging me like a lover Leading me all the way Into a place Where beauty will defeat the darkest day Where I’m one with every grand illusion No disturbance, no intrusion Where I let the wistful sounds seduce me I let them use me (All illusion, no disturbance, no intrusion) Let it be a joke Let it be a smile Let it be a farce if it makes me laugh for a little while Let it be a tear Let it be a sigh Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry Let it be a tear Let it be a sigh Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry Let it be the joy of each new sunrise Or the moment when a day dies I surrender without reservation No explanations No questions why I take it to me and let it flow through me Yes, I let the music speak I let the music speak
Перевод песни
Я слышу образы, я вижу песни Ни один поэт никогда не рисовал Меня зовут голоса, прямо к сердцу Так странно, но мы так хорошо знакомы Я позволяю музыке говорить без ограничений Я позволил своим чувствам завладеть Перенеси мою душу в мир Где красота встречает темноту дня Где мой разум, как открытое окно Там, где дует высокий и исцеляющий ветер Из моего неглубокого сна звуки пробуждают меня, я позволил им взять меня (Позвольте им разбудить меня, пусть они теперь, пусть возьмут меня) Пусть это будет шутка Пусть это будет улыбка Пусть это будет фарсом, если он заставит меня немного рассмеяться Пусть это будет слеза Пусть это будет вздох Исходя из сердца, разговаривая с сердцем, пусть это будет крик Некоторые улицы - пустота, сухие листья осени Шуршание по старому переулку И в тупик я нахожусь Слепой в какой-то древней долине Я позволяю музыке говорить, ведя меня нежно Призыв меня, как любовника Продвигаю меня всю дорогу В место Где красота победит в самый темный день Где я с каждой великой иллюзией Без помех, без вмешательства Где я позволяю задумчивым звукам соблазнять меня, я позволил им использовать меня (Вся иллюзия, без помех, без вторжений) Пусть это будет шутка Пусть это будет улыбка Пусть это будет фарсом, если он заставит меня немного рассмеяться Пусть это будет слеза Пусть это будет вздох Исходя из сердца, разговаривая с сердцем, пусть это будет крик Пусть это будет слеза Пусть это будет вздох Исходя из сердца, разговаривая с сердцем, пусть это будет крик Пусть это будет радость каждого нового восхода солнца Или момент, когда умирает день Я сдаюсь без оговорок Нет объяснения Нет вопросов, почему Я беру его на себя и позволяю ему течь через меня. Да, я позволяю музыке говорить Я позволяю музыке говорить